青岛广告视觉转译的谐音法
谐音法:即以同音或相近的音借喻某一事物的表现方法。由于方言在书写上并无非常严格的文字对应规范,在民间交流或网络聊天中,人们普遍喜欢用同音字书写,因此这个视觉转译的方法也契合了人们书写方言的使用习惯,亲切而容易理解。
在方言尤其是粤语方言中,有一种特殊的词汇——外来语言。语言并非是一成不变的东西,尤其是口语,当本土语言中某种事物暂时没有称谓的时候,借用外来语是相当正常而且普遍的,并经过一段时间之后,这个外来语就被吸收成为了本土语言中的一部分,在某种程度上,外来语也反映了民族迁徙融合的变化。在外来语的书写上,通常使用“谐音法”,而且这些谐音所选用的汉字往往也兼顾原词的含义,使得外来词充满生动意趣。例如作品2《趣味外来词》,作者在视觉转译上把这些生动的元素组织还原出词汇描述的场景,并对应使用现代风格的图形表现,尽量传达这些近现代西方外来词汇的趣味性。(青岛广告公司编辑)
全国电话:400 0532 922 手机:185 0033 4499 | QQ:1637900255 | E-mail:youdaoad@163.com